2015年11月24日星期二

2015年11月22日 课堂内容及家庭作业

各位同学、家长,
        你们好!

        首先感谢大家的配合与支持!上周的家庭作业——菜谱制作,全班完成得不错!大部分同学不仅把菜谱写得条理清晰、内容完整,还发挥了自己的艺术才能,把它们装裱得非常漂亮!有机会我会把这些菜谱分享到校刊上。

        本周日我们进入了新课的学习,主要学习了第四篇小相声《张记水电行》的前半部分,包括22个词和第一页的课文。

        首先,陈老师让同学们参与回答了一些好玩的问题,由此引出中文语言的博大精深和趣味性。其次,通过一些具体的例子,比如,上世纪30年代描写纽约唐人街生活的小说中写道“拿钱八银打个喊线叫个绿衣过来”,其中的“钱八银”、“喊线”、“绿衣”,同学们字都认识,读得出来,就是猜不出意思;又比如“上网”,在上世纪80年代以前,主要用在描写“打渔”活动时中,在“网球”中又指一种特定的回球技巧,和现在我们常用的意思都不一样;再比如“便衣”、“生手”、“熟手”,这些抖是有特定意义的词汇,由此引出这一课的主题:词的意义不一定是字的意义的叠加,而要看具体的语境。

        因为大部分是熟字熟词,或熟字生词,  生词学习环节,我们还是采用了“学生认领、当小老师教给全班,老师补充解释”这一方式来完成。同学们认字能力强,积极性高,22张字卡很快就被认领完了。其中除了“闻所未闻”、“修理”、“药材行”、“水电行”这几个词需要老师帮忙解释外,其余的字词,小老师们都解释得很好。

        就像学生把“闻所未闻”的“闻”字解释成smell,把“水电行”中的“行”解释成okay,最后尴尬地发现整个词解释不通了,同学们碰到了本课提到的中文学习中很常见的一个现象,就是“每个字都认识,可就不知道合起来是什么意思”。这一现象的产生,主要还是由中文的语义丰富,“一字多义”引起的。字到词的转变,并不是简单的字的语义的叠加。就像“张记水电行”的“记”字,既有记录的意思,又有记号的意思,这里与人的姓合用,表达了一种特定的所属关系。而“行”又是一个多音字,读音不同,意思当然也就不一样了。那到底什么时候用什么意思,除了要记一些约定俗成的词汇意义外,还要看具体的语境、时代背景和上下文的关联。请爸爸妈妈问问自己的孩子,在老师讲解过之后,他们还记得这些词的意思吗?

        字词的障碍扫清后,为了巩固“记”和“行”的用法,我让同学们认领不同的生意,另外的同学给起店名。就这样,“曾记车行”、“朱记水电行”、“张记银行”、“吴记药材行”、“赖记钟表行”、“刘记电脑行”等等,就应运而生了。

        最后、全班两两一组,用开火车的方式读了第一页的课文。

本周作业一如常规:

1、单周练习册(蓝本)第6页。抄写词语2遍,CD密码请至少拿到2个,另2个可拿可不拿。阅读《309暗室》第七章和第八章,回答问题:(1)皮皮鲁的爸爸为什么会和金蝎子联合起来?(2)白金亲王为什么要找有暗道的那棵金树?(3)白金亲王在哪里、和谁、为了什么打起来了?(4)皮皮鲁的爸爸是怎么被抓起来的?金蝎子为什么要堵住他的嘴?每题答案不少于70字。

2、Quizlet词汇练习。字词复习后,完成相关的两个练习。


3、录音。第四课第一页的课文朗读录音。准备好了,点开始。


        谢谢大家!
        祝大家感恩节快乐!

2015年11月17日星期二

2015年11月15日 课堂内容及家庭作业

各位同学、家长,
        你们好!

        周日,在大家快速地完成“识繁写简”小练习后,全班两两一组玩了在“字词云”中抢词的游戏,再一次把整课的词汇复习了一遍。
        接着,我班举行了一次别开生面的中餐调料“试吃会”。陈老师从家里带来了调料,我们用做游戏的方式来学习和巩固这些调料的中文名称。
        首先,是“盲眼尝一尝”。每组两个同学,都被蒙上眼睛,只用舌尖上的味蕾,谁先用中文说出正确的调料名字,就赢得比赛。其次是“看一看、闻一闻”。同学们不能尝,只用眼睛和鼻子,分辨颜色、形状相近的调料,谁先说出名字谁就赢。同学们自告奋勇,踊跃上台,在各种反应中,在欢声笑语中,通过“视觉、味觉、嗅觉、触觉”的多管齐下,大家对中餐的各种常见调料有了一个非常直观的认识。尝到糖的同学,笑逐颜开;尝到盐的同学,嚷着要喝水;尝到胡椒粉的同学,呛得直咳嗽。大家也发现,酱油和醋,虽然在颜色上都是黑黑的、差不多,但鼻子一闻就能分出来,味道都很特别。麻油和绍兴料酒也是一样,一闻就知道。但是盐和糖光用看的和闻的,就没那么好区分了,因为实在是没什么特别的气味,看上去也差不多。大家最后勉强得出结论,盐好像更白一些、粒子细一些。对于同学们之前不太熟悉的调料,比如大料(也叫八角茴香)、花椒、味精和芡粉,通过这次课的尝试,大家也都了解了。大家普遍表示,在平时吃中餐的时候,最痛恨嚼到花椒;大料闻着还可以,嚼到也不行。大部分人都不愿尝味精(就是鸡精也不行),因为他们说吃多了会得病。呵呵,小小年纪,大家的健康意识倒很强。
        课间,老师也向大家展示了同种调料细分下的不同种类,比如黄色的“绍兴料酒”和无色的“米酒”,“镇江香醋”、“米醋”和“白醋”,“白胡椒粉”和“黑胡椒粉”,等等。
        当然,认识调料是次要,最主要的是这些名字在菜谱中的运用。所以我们花比较多的时间在下一项“听菜谱,选调料”游戏中。同学们听老师读一段菜谱或者一道菜的制作过程,然后在调料名称字卡中,挑出做这道菜所需要的调料。每次两个同学,看谁听得仔细,记得多,选得对,抓得全。从课文里提到的“宫保鸡丁”、“鱼香肉丝”的烧制过程,到老师补充的“麻婆豆腐”、“糖醋小排”的做法,同学们不光练了听力、记忆力、和认字能力,还在想象中学会了一道菜的烧法。正所谓“一举多得”。
        最后,是“菜谱编写”练习。课文是在两人对话中,讲述了两道菜的做法,我要求同学们把它改写成两道菜的菜谱。菜谱的普遍格式,包括“菜名”、“食材”、“调味料”和“做法”,学生需要从对话中提取有用的、重要的信息,对号入座,也要适当加以总结概括,用自己的语言复述一下。熟悉课文的话,这是一个挺简单的任务,只是费手力,写很多汉字。很多同学在课上没有完成,需要在家完成。

本周作业如下:
1、把课文中的两道菜“宫保鸡丁”和“鱼香肉丝”改写成菜谱。用老师发的空白页,把课堂上没有写完的部分继续完成。

2、自选一道自己爱吃或爸妈常做的中国菜,写成菜谱跟全班分享。

        内容包括:菜名、食材、调味料、做法。

        评判标准:别人能一目了然看懂这道菜是怎么做出来的。 字迹工整,画面美观,颜色鲜艳,让人看了有想吃或想做的冲动!

        建议做法:看家长做一道家常的中国菜。家长一边做,一边尽可能用简单的中文把配料和做法讲给孩子听,让孩子记笔记。做完后,家长可以请孩子把这个过程多说几遍。 吃的时候,还可以让孩子再复述一次。 最后,帮孩子把菜谱写出来。孩子自己负责最后的美工。
        为了让孩子得到实用中文的成就感,我建议家长选做一道从配料到烹饪都适合孩子程度的菜,让孩子有兴趣学做,学说。 但是,煮白米饭,煮鸡蛋、煮方便面不算,而炒饭,番茄炒蛋等可以。

        谢谢大家的支持!


Everyone needs to write a recipe of a Chinese dish to share with the class.


The recipe must include, name of the dish, ingredients, seasoning materials, and the cooking steps.

Suggested strategy:
Watch a parent make a Chinese dish. While you and your parent prepare and cook it, you take notes of the process.  After the dish is made, try to practice telling how it's made several times until remembered. Finally, write it down, and decorate it, make your recipe look YUMMY!!!


The rule: No single-ingredient dish such as steamed rice or boiled plain eggs, but stir-fried rice or stir-fried noodles are acceptable.

How exciting would it be when you actually describe how to make a favorite dish and do it all in Chinese!!!


At the end of this post, I'm attaching some beautiful samples for you to refer to.







2015年11月12日星期四

2015年11月8日 课堂内容及家庭作业

各位同学、家长,
        你们好!

        周日的中文课我们依旧是按照惯例复习前一课学过的内容,然后学完第三个小相声《做川菜》。
        受课文中“三分之一”的启发, 我们练习了用中文来表达分数,特别是用“又”来表达大于1的分数。语言结合简单的数学,同学们玩得饶有兴致。接着,全班同学又听、又写、又读,玩了Bingo游戏,大家同样玩得不亦乐乎。

        随后,为了复习和巩固菜系知识,同时为了不拘泥于字词、我们从课文拓展到中国博大精深的饮食文化,全班练习演唱了一首三个老外创作的歌曲《我爱中国菜》,回顾了中国菜的基本五味、特别配料、八大菜系、四大刀法和八种做法,等等。

        然后,我们继续采用“学生当小老师认领字卡,然后教给全班”的方式,把第三课后半部分的熟字熟词、熟字生词、生字生词全部梳理了一遍。除了大家对“大同小异”这个词的理解有点把握不准外,其他的词全部从语音、语义上得到了很好的诠释。

        最后,我们的课在大家两人一组的朗朗读书声中结束。

本周作业如下:
1、研究中国菜四大刀法中“”到底是一种怎样的刀法。可以把答案手写在一张纸上,或打印出来,或回复在blog的comment栏。

2、双周作业本(黄本)第5-6页。识繁写简,CD密码必须拿到2个。另2个密码可拿可不拿。读《309暗室》第五、第六章,回答:(1)“金蝎子是谁?皮皮鲁为什么会上他的当?”    (2)“皮皮鲁是怎么被抓起来的?”    (3)“鲁西西在哪里遇到了爸爸?爸爸怎么会来到金城?”    (4)“皮皮鲁的妈妈为什么哭?”    每题答案不少于70字。

3、Quizlet词汇复习,完成小测验。




4、录音。把第三课《做川菜》第二页的课文朗读录音。准备好了,点开始。


谢谢大家!

2015年11月4日星期三

2015年11月1日 课堂内容及家庭作业

各位同学、家长,
        你们好!

        这次的中文课一开始,全班两人一组,轮流演读老师补充的相声《味道怎么样?》,读后回答问题。

        然后,我们主要学习了第三课小相声《做川菜》的前半部分。陈老师一人分饰两角,先用正常的速度和口吻,用类似表演单口相声的形式读了一遍课文,然后让同学们回答问题。不少同学一下子就听懂了。然后我向大家强调中国菜讲究“色、香、味、形、器”。大家对“色、香、味”不难理解,“形”和“器”还是第一次留意,我请大家今后吃爸爸妈妈做的菜或者上中餐馆吃饭时,可以多多用心观察菜的形状和盛菜的盘盘碟碟。

        在讲做菜准备过程中、将菜处理成不同的形状时,我们讨论了课文里提到的最常见的几种形状(丁、片、丝、柳、球、茸)和老师补充的(块、段),大家不光用文字描述了这些形状,画了这些形状,还一起比较了这些形状之间的不同。老师还让大家举例说明自己家长“拿手菜”的形状,以及在餐馆里吃过的有这些形状的菜。

本周作业如下:

1、单周练习册(蓝本)第4-5页。抄写词语2遍,CD密码请至少拿到2个,其余2个可拿可不拿。阅读《309暗室》第三、第四章,回答问题:(1)一共有几个人下了暗室?他们是谁?(2)皮皮鲁和鲁西西从方洞旁的小门里看到了什么?(3)皮皮鲁兄妹开始想把金城的事报告政府,后来怎么又改变主意了?(4)皮皮鲁他们和谁交了朋友?金人为什么要抓他们?    每题答案不少于70字。

2、Quizlet词汇复习,再完成两个小练习。

3、课文第一页录音,包括读完第二页的前两行。


4、想补做上周作业的,欢迎补交。

谢谢大家!

2015年10月25日 课堂内容及家庭作业

        我们常常忙忙碌碌地学这学那,有时候根本不清楚为什么要学,为什么而学。时不时的,我们需要停下脚步,回望初心,从动机和本意入手,明确目标。这个周末的中文课我们上了一堂游离于课本之外又和课本紧密相关的阅读讨论课,主要是研读和讨论了马立平老师讲的三个跟学中文有关的故事。故事里的Y先生、C小姐和W小弟,通过三种不同的经历,从三个不同的角度,回答了同一个问题——海外华裔在英语大环境下为什么还要学习中文,未必是为谋生,而是靠中国语言和文化这一精神和文化的依托在美国这个多种族大熔炉里安身立命。每个周末被家长送到中文学校来学习中文,我想,大家多多少少会从他们的故事里得到一些安慰,产生一些共鸣。
        所以,本周的家庭作业就是写这些故事的读后感。